#####################################
# This is a language translation file
# 
# Program:                   album
# Created:                   Wed Jan 24 16:05:31 2007
# Language code:             es
#####################################

sub language_info {
	return {
		language_code =>     'hu',
		language =>          'magyar',
		language_english =>  'Hungarian',
		album_version	=>     "4.02",
		language_version =>  1,
		charset =>           "iso-8859-2",
		translators => [		# List of:  ['name','email/url'],
			[ 'György Károlyi', 'http://www.me.bme.hu/~karolyi/indexe.html' ],
		],
	};
}

# Translations go here
sub language {
	return {

	# Explanation:  Context: "a tool written by Dave"
	'tool'
	=> 'program',

	'Photo album generated by [_1]'
	=> 'A fényképalbumot [_1] készítette',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Created with the tool [_1]'
	=> 'Az [_1] programmal készült',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Album created by [_1]'
	=> 'A fényképalbum az [_1] programmal készült',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'Powered by [_1]'
	=> 'Az [_1] segítségével',
	# Args:  [_1]="Album from MarginalHacks.com"

	'album'
	=> 'album',

	'album generator'
	=> 'albumkészítő',

	'album tool'
	=> 'album program',

	'album script'
	=> 'album szkript',

	'photo album generator'
	=> 'fényképalbum-készítő',

	'from [_1]\'s [_2]'
	=> '[_1] [_2]-éből',
	# Args:  [_1]="Dave"  [_2]="MarginalHacks"

	'from [_1] by [_2]'
	=> '[_2] [_1]-éből',
	# Args:  [_1]="MarginalHacks"  [_2]="Dave"

	'a [_1] by [_2]'
	=> 'egy [_1] [_2]-től',
	# Args:  [_1]="Tool"  [_2]="Dave"

	'a [_1] written by [_2]'
	=> 'egy [_1], amelyet [_2] írt',
	# Args:  [_1]="Tool"  [_2]="Dave"

	# Explanation:  If you can't translate this: don't worry about it.  Intentionally capitalized (proper noun).
	'Marginal Hack'
	=> 'Marginal Hack',

	# Explanation:  Plural.  Okay if you can't translate.  Also proper noun.
	'Marginal Hacks'
	=> 'Marginal Hacks',

	# Explanation:  Context: "a free tool written by Dave"
	'free tool'
	=> 'ingyenes program',

	# Explanation:  Context: "a script written by Dave"
	'script'
	=> 'szkript',

	# line 4425
	'Album:'
	=> 'Album:',

	# line 4426
	'Image:'
	=> 'Kép:',

	# line 4427
	'More albums:'
	=> 'További albumok:',

	# line 4428
	# Explanation:  Short for 'previous'
	'Prev'
	=> 'Előző',

	# line 4429
	'Next'
	=> 'Következő',

	# line 4430
	'Back'
	=> 'Vissza',

	# line 4431
	'Up'
	=> 'Feljebb',

	# line 5645
	# Explanation:  As in: "jpg file" "gif file" etc..
	'[_1] file:'
	=> '[_1] fájl',
	# Args:  [_1]=$type

	# line 6170
	# Explanation:  0 folders, 1 folder, 2 folders, 3 folders..
	'[*,_1,folder]'
	=> '[_1] album',
	# Args:  [_1]=$num_dirs

	# line 6181
	# Explanation:  0 images, 1 image, 2 images, 3 images..
	'[*,_1,image]'
	=> '[_1] kép',
	# Args:  [_1]=$num_pics

	# line 696
	'This is [_1] v[_2] on [_3]'
	=> 'Ez a(z) [_1] program [_2] változata egy [_3] rendszeren',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$VERSION  [_3]=$operating_system

	# line 1147
	'Read conf: [_1]'
	=> 'Alkalmazott beállítás: [_1]',
	# Args:  [_1]=$conf_str

	# line 3398
	'Using plugin: [_1]'
	=> 'Alkalmazott kiegészítő: [_1]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 6343
	'Images:  [_1]'
	=> 'Képek: [_1]',
	# Args:  [_1]=$album_name

	# line 6344
	# Explanation:  Short for "unknown album"
	'unknown'
	=> 'ismeretlen',

	# line 6396
	'Indexes: [_1]'
	=> 'Indexek: [_1]',

	# Args:  [_1]=$album_name

	# line 104
	# Explanation:  For album usage
	'Album Options:'
	=> 'Album opciói:',

	# line 156
	# Explanation:  For album usage
	'Thumbnail Options:'
	=> 'Kis képek opciói',

	# line 177
	# Explanation:  For album usage
	'Plugin and Theme Options:'
	=> 'Kiegészítő és sablon opciói:',

	# line 190
	# Explanation:  For album usage
	'Theme Options:'
	=> 'Sablon opciói:',

	# line 196
	# Explanation:  For album usage
	'Paths:'
	=> 'Elérési utak:',

	# line 446
	'Couldn\'t find \'[_1]\''
	=> 'Nem találom \'[_1]\'-t',
	# Args:  [_1]='tcap'

	# line 454
	'Can\'t open [_1] output ~[[_2]~]'
	=> 'Nem tudom megnyitni [_1]-t, hibaüzenet: ~[[_2]~]',
	# Args:  [_1]=$opt->{tcap}  [_2]=$opt->{tcap_out}

	# line 466
	'open_pipe(): Can\'t dup stdout'
	=> 'open_pipe(): Nem tudom megduplázni a stdout-ot',

	# line 536
	'Try \'[_1] -h\' for usage info.'
	=> 'Segítség: \'[_1] -h\'',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 538
	'or: \'[_1] -plugin_usage [_2]\' for plugin usage info.'
	=> 'vagy a kiegészítő használati utasításához: \'[_1] -plugin_usage [_2]\'',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$curr_plugin

	# line 546
	'Usage:	[_1]'
	=> 'Használat: [_1]',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 546
	'Makes a photo album'
	=> 'Elkészít egy fényképalbumot',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 546
	'All boolean options can be turned off with \'[_2]\''
	=> 'Minden választható opció kikapcsolható a \'[_2]\' kapcsolóval',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 546
	'(Some are default on, defaults shown in ~[brackets~])'
	=> '(Némelyik előre be van állítva, az alapértelmezett beállítás ~[zárójelben~])',
	# Args:  [_1]=$program_usage  [_2]='-no_<option>'

	# line 553
	'Plugin Options:'
	=> 'Kiegészítő opciói:',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 553
	'~[Use -[_1]:<option> instead of -<option>~]'
	=> '~[Használjon -[_1]:<option> opciót -<option> helyett~]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 581
	'Dashdash options (--opt) can be specified two ways:'
	=> 'A két kötőjellel megadott opciók (--opt) kétféleképpen adhatók meg:',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 581
	'With one argument:       \'[_1]\''
	=> 'Egy paraméterrel:       \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 581
	'With mult. arguments:    \'[_2]\''
	=> 'Több paraméterrel:    \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]='-exif hi -exif there'  [_2]='--exif hi there --'

	# line 711
	'Copyright:'
	=> 'Szerzői jog:',

	# line 712
	'Docs:'
	=> 'Leírás:',

	# line 713
	'License:'
	=> 'Licensz:',

	# line 714
	'Please see:'
	=> 'Lásd:',

	# line 756
	'See <-[_1]> option instead'
	=> 'Lésd a(z) <-[_1]> opciót',
	# Args:  [_1]=$optinfo->{args}

	# line 757
	'Deprecated option ignored: <-[_1]>'
	=> 'Az elavult opció figyelmen kívül hagyva: <-[_1]>',
	# Args:  [_1]=$instead

	# line 804
	'Can\'t understand geometry \'[_1]\''
	=> 'Hibás geometria-megadás \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$val

	# line 822
	'Unnecessary \'--\' in options'
	=> 'Felesleges \'--\' az opcióban',

	# line 827
	'command-line option'
	=> 'parancssori opció',

	# line 828
	'conf option'
	=> 'opció a konfigurációs fájlból',

	# line 829
	'meta option'
	=> 'meta opció',

	# line 830
	'theme option'
	=> 'sablon opció',

	# line 835
	# Explanation:  As in "Unknown command-line option"
	'Unknown [_1]:'
	=> 'Ismeretlen [_1]:',
	# Args:  [_1]=$type_option  [_2]="-$Option"

	# line 880
	'Missing argument for [_1]: [_2]'
	=> 'A [_1] argumentuma hiányzik: [_2]',
	# Args:  [_1]=$type_option  [_2]=$option

	# line 906
	'Missing \'--\' at end of [_1]'
	=> 'Hiányzó \'--\' [_1] végéről',
	# Args:  [_1]=$option

	# line 909
	'Missing value for option'
	=> 'Az opció értéke hiányzik',
	# Args:  [_1]=$Option

	# line 921
	'[_1] needs an argument'
	=> '[_1] argumentuma hiányzik',
	# Args:  [_1]=$option

	# line 922
	# Explanation:  As in: Bad number for a given -option
	'Bad -[_1] number \'[_2]\''
	=> 'Rossz -[_1] érték: \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$val

	# line 958
	'option_changed() called on unknown option \'[_1]\''
	=> 'option_changed() meghívása ismeretlen \'[_1]\' opcióval',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$culprit

	# line 958
	'This is an error in [_2].'
	=> 'Hiba: [_2]',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$culprit

	# line 1021
	'Use \'/\' instead of \'\\\' in paths ~[[_1]~]'
	=> '\'\\\' helyett használjunk \'/\' -t a(z) ~[[_1]~] elérési útban',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 1051
	'Can\'t handle option <[_1]> in [_2]'
	=> 'Nem tudom használni a(z) <[_1]>  opciót [_2] fájlban',
	# Args:  [_1]=$option  [_2]=$file

	# line 1081
	'Can\'t find directory [_1]'
	=> 'Nem találom a(z) [_1] könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$arg

	# line 1140
	'Couldn\'t open conf: ~[[_1]~]'
	=> 'Nem lehet megnyitni a ~[[_1]~] fájlt',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1153
	'Can\'t understand conf: ~[[_1], line [_2]~]'
	=> 'Nem értelmezhető beállítás: ~[[_1], [_2]. sor~]',
	# Args:  [_1]=$conf_str  [_2]=$.  [_3]=$_

	# line 1164
	'Unknown album conf option:'
	=> 'Ismeretlen album beállító opció',
	# Args:  [_1]="-$option"

	# line 1299
	'Couldn\'t write conf: ~[[_1]~]'
	=> 'Nem írható a(z) ~[[_1]~] konfigurációs fájl',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1303
	'Saved command line options in ~[[_1]~]'
	=> 'Parancssori opciók elmentve: ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1411
	'Can\'t add root directory ~[[_1]~]'
	=> 'Nem tudom létrehozni a(z) ~[[_1]~] gyökérkönyvtárat',
	# Args:  [_1]=$add

	# line 1430
	'Ignoring \'[_1]\' when \'[_2]\' set'
	=> '\'[_1]\' figyelmen kívül hagyva, ha \'[_2]\' beállítva',
	# Args:  [_1]='-use_tcap'  [_2]='-cygwin'  [_3]='-no_cygwin'

	# line 1430
	'Use \'[_3]\' if you want tcap'
	=> 'A tcap használatához használjuk a \'[_3]\' opciót',
	# Args:  [_1]='-use_tcap'  [_2]='-cygwin'  [_3]='-no_cygwin'

	# line 1435
	'Option [_1] doesn\'t seem to work well under windows'
	=> 'A [_1] opció nem jól működik Windows alatt',
	# Args:  [_1]='-clean'

	# line 1440
	'Couldn\'t find path for [_1], try specifying with [_2] option'
	=> 'Nem találom [_1] elérési útját, a [_2] opcióval próbálja megadni',
	# Args:  [_1]='convert'  [_2]='-convert'

	# line 1453
	'Need to specify [_1] with [_2] option'
	=> 'A [_2] opcióval kell megadni [_1] -t',
	# Args:  [_1]='-medium <geom>'  [_2]='-just_medium'

	# line 1464
	'Can\'t use [_1] without a theme'
	=> 'Sablon nélkül [_1] nem használható',
	# Args:  [_1]='-caption_edit'

	# line 1468
	'Can\'t specify [_1] with [_2]'
	=> 'A [_1] opció nem használható [_2] mellett',
	# Args:  [_1]='-theme_url'  [_2]='-burn'

	# line 1472
	'[_1] must be top, bottom, left or right'
	=> 'A [_1] opció lehetséges értékei: top, bottom, left vagy right',
	# Args:  [_1]='-CROP'

	# line 1476
	'Unknown sort option: [_1]'
	=> 'Ismeretlen rendezési opció: [_1]',
	# Args:  [_1]=$opt->{sort}

	# line 1496
	'[_1] still requires [_2] option, it doesn\'t replace it'
	=> 'A [_1] opcióhoz meg kell adni a [_2] opciót is, azt nem helyettesíti',
	# Args:  [_1]='-theme_url'  [_2]='-theme'

	# line 1520
	'Couldn\'t find [_1] directory ~[[_2]~] (ignoring)'
	=> 'Nem található a(z) ~[[_2]~] könyvtár a [_1] -hez (figyelmen kívül hagyva)',
	# Args:  [_1]='-theme'  [_2]=$dir  [_3]='-theme_path'

	# line 1520
	'(Try specifying [_3] with [_1])'
	=> '(Próbálja megadni a [_3] -t [_1] opcióval!',
	# Args:  [_1]='-theme'  [_2]=$dir  [_3]='-theme_path'

	# line 1535
	'No themes found in ~[[_1]~]'
	=> 'Nem találtam sablont itt: ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$theme

	# line 1554
	'Couldn\'t read theme ~[[_1]~]'
	=> 'Nem tudom a(z) ~[[_1]~] sablont olvasni',
	# Args:  [_1]=$file

	# line 1570
	# Explanation:  "Meta()" is a subroutine they must call inside of <head> and </head>
	'You need to call [_1]() inside <head>..</head> of ~[[_2]~]'
	=> 'A [_1] szubrutint ~[[_2]~] -ben, a <head>..</head> között kell hívni',
	# Args:  [_1]='Meta'  [_2]=$file

	# line 1633
	'plugins'
	=> 'kiegészítők',

	# line 1634
	'languages'
	=> 'nyelvek',

	# line 1692
	'Themes'
	=> 'Sablonok',

	# line 1708
	'(I\'ve checked and #3 is not currently true.)'
	=> 'Ellenőriztem, és #3 most nem igaz',

	# line 1709
	'You can also specify a default -theme_url path.  This is useful if the mapping between your file path and URLs are not clear, for example if:'
	=> 'Megadható egy alapértelmezett -theme_url elérési út is. Ez akkor hasznos, ha nem egyértelmű a kapcsolat a fájl elérési útja és a címek között, például:',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1709
	'1) You have virtual domains (in some cases).'
	=> '1) Virtuális tartomány esetén (bizonyos esetekben)',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1709
	'2) You\'re using mod_rewrite on the themes path.'
	=> '2) A mod_rewrite használata a sablonok elérési útjában',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1709
	'3) You use a symbolic link to point to the actual themes directory.[_1]'
	=> '3) Szimbolikus link segítségével adta meg az aktuális sablonkönyvtárat.[_1]',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1709
	'In general if you don\'t know what these mean, then you probably don\'t need to specify -theme_url.  Usually the filesystem and URL match after you remove the web root directory.  Otherwise, this should be the URL that you can put in your browser to see a listing of the theme directories.'
	=> 'Általában nincs szükség -theme_url megadására. Rendszerint a fájlrendszer és a cím megegyezik a webes gyökérkönyvtár eltávolítása után. Egyéb esetekben azt a címet kell megadni, amely címen a böngészőprogram a sablonokat tartalmazó könyvtárak listáját mutatja.',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1709
	'If you run album on a local machine and then upload your album to your web server, then you will need to upload the themes as well, this is where you would specify the URL to the directory with the themes in it.'
	=> 'Ha egy helyi gépen futtatjuk az album programot, majd feltöltjük a kész albumot egy web szerverre, akkor a sablon(ok)at is fel kell tölteni, és a sablonokat tartalmazó könyvtár elérési címét kell megadni.',
	# Args:  [_1]=$ignore

	# line 1716
	'Some reasonable values:  [_1],  [_2]'
	=> 'Néhány szokásos beállítás:  [_1],  [_2]',
	# Args:  [_1]='/Themes/'  [_2]='http://yourdomain.com/Themes/'

	# line 1772
	'language'
	=> 'nyelv',

	# line 1773
	'Available languages:'
	=> 'Elérhető nyelvek',

	# line 1884
	'[_1] supports themes for web page layout, they were probably included with the package you installed, or can be downloaded from:'
	=> '[_1] támogatja a sablonokat a webes megjelenítéshez, a sablonok valószínűleg telepítésre kerültek a program telepítésekor, vagy letölthetők innen:',

	# line 1884
	'You need to put them in a directory *inside* your web path.  If you can\'t find the themes from your web browser, then any images or css you use will not be displayed.'
	=> 'Ezeknek a web-es elérési úton levő könyvtárban kell lenniük. Ha a böngészőprogramból nem érhetők el a sablonok, akkor a képek és a css nem fog megjelenni.',

	# line 1884
	'This is the path to the themes on the machine that you run album on, not a URL.  A good location is a directory inside the web root, something like:'
	=> 'Ez a sablonok elérési útja azon a gépen, amelyiken az album program fut, nem a webes cím. Egy alkalmas hely például a web-es gyökérkönyvtárban egy alkönyvtár, ehhez hasonlóan:',

	# line 1884
	'Just hit return if you don\'t want themes.'
	=> 'Nyomjon Enter-t, ha nem akar sablonokat.',

	# line 1897
	'Default is the dpkg install of [_1]'
	=> 'Alapértelmezett [_1] dpkg telepítése.',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1899
	'Found local [_1] directory'
	=> 'Megtaláltam [_1] lokális könyvtárat',
	# Args:  [_1]="./$what"

	# line 1936
	'I need to find where you downloaded the [_1].  [_2]'
	=> 'Keresem, hova lett letöltve [_1]: [_2]',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$where

	# line 2077
	'Couldn\'t find directory ~[[_1]~]'
	=> 'Nem találom ~[[_1]~] könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 2093
	'Couldn\'t find directory  ~[[_1]~]'
	=> 'Nem találom ~[[_1]~] könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 2345
	'WARNING:'
	=> 'FIGYELMEZTETÉS:',
	# Args:  [_1]=$str  [_2]=@args

	# line 2681
	'Couldn\'t find language [_1]'
	=> 'Nem találom a(z) [_1] nyelvet',
	# Args:  [_1]=$lang

	# line 2707
	'Complete: [_1]%   HTML: [_2]%'
	=> 'Elkészült: [_1]%   HTML: [_2]%',
	# Args:  [_1]=$char_percent  [_2]=$html_percent

	# line 2712
	'translator: [_1] <[_2]>'
	=> 'fordító: [_1] <[_2]>',
	# Args:  [_1]=$name  [_2]=$emailOrURL

	# line 2832
	'Couldn\'t find language [_1], loaded parent language [_2]'
	=> 'Nem találom a(z) [_1] nyelvet, betöltöttem a(z) [_2] nyelvet',
	# Args:  [_1]=$lang  [_2]=$XX

	# line 2856
	'Problem with loading language [_1]'
	=> 'Probléma adódott a(z) [_1] nyelv betöltése közben',
	# Args:  [_1]=$lang  [_2]=$@

	# line 2860
	'Language found \'[_1]\' didn\'t match language requested \'[_2]\''
	=> 'A talált \'[_1]\' nyelv nem egyezik a kért \'[_2]\' nyelvvel',
	# Args:  [_1]=$language_info->{language_code}  [_2]=$lang

	# line 2949
	'Explanation:'
	=> 'Magyarázat:',

	# line 2950
	'Args:'
	=> 'Argumentumok:',

	# line 2998
	'Couldn\'t read album script?? ~[[_1]~]'
	=> 'Nem olvasható az album script?? ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$0

	# line 3045
	'Successfully passed -make_lang_check'
	=> 'Sikeresen átadva -make_lang_check',

	# line 3075
	'Current language has code references that won\'t be copied.'
	=> 'A jelenlegi nyelvnek nem másolható kód hivatkozásai vannak.',

	# line 3086
	'This is a language translation file'
	=> 'Ez egy nyelvi fordító fájl',

	# line 3088
	'Program:'
	=> 'Program:',

	# line 3089
	'Created:'
	=> 'Készítette:',

	# line 3090
	'Language code:'
	=> 'Nyelvi kód:',

	# line 3091
	'Language:'
	=> 'Nyelv:',

	# line 3095
	'Charset:'
	=> 'Karakterkészlet:',

	# line 3098
	'English'
	=> 'Angol',

	# line 3179
	'WARNING:'
	=> 'FIGYELMEZTETÉS:',

	# line 3180
	'ERROR:'
	=> 'HIBA:',

	# line 3349
	'Multiple plugins match \'[_1]\''
	=> 'Többféle kiegészítőt is jelenthet \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3362
	'Couldn\'t load plugin \'[_1]\''
	=> 'Nem tudtam betölteni a(z) \'[_1]\' kiegészítőt',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3386
	'Couldn\'t find plugin \'[_1]\''
	=> 'Nem találom a(z) \'[_1]\' kiegészítőt',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3422
	'Problem with plugin \'[_1]\' - not using:'
	=> 'Probléma a(z) \'[_1]\' kiegészítővel - nem használom:',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3427
	'Plugin did not return correct info hash.'
	=> 'A kiegészítő nem adott vissza helyes info hash-t.',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3427
	'Not using \'[_1]\''
	=> 'Nem alkalmazom \'[_1]\' kiegészítőt',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3441
	'No plugin found: [_1]'
	=> 'Nem találtam ezt a kiegészítőt: [_1]',
	# Args:  [_1]=$plugin

	# line 3447
	'No plugins found.  Install plugins in the data_path first'
	=> 'Nem találtam kiegészítőket. A kiegészítőket először telepíteni kell a data_path-ba',

	# line 3464
	'Author:'
	=> 'Szerző:',

	# line 3613
	'No hooks found that match \'[_1]\''
	=> 'Nem találtam \'[_1]\'-nek megfelelő kapcsolatot',
	# Args:  [_1]=$just_hook

	# line 3634
	'Plugin ~[[_1]~] hook ~[[_2]~]:'
	=> '~[[_1]~] kiegészítő kapcsolódik ~[[_2]~]-hoz:',
	# Args:  [_1]=curr_plugin($opt

	# line 3690
	# Explanation:  Filesize, as in kilobytes
	'[_1]k'
	=> '[_1]k',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3692
	# Explanation:  Filesize, as in megabytes
	'[_1]M'
	=> '[_1]M',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3694
	# Explanation:  Filesize, as in gigabytes
	'[_1]G'
	=> '[_1]G',
	# Args:  [_1]=$size

	# line 3717
	'Skipping unknown HTML:'
	=> 'Ismeretlen HTML kihagyva',
	# Args:  [_1]=$index

	# line 3772
	'Remove [_1]: [_2]'
	=> 'Törlés [_1]: [_2]',
	# Args:  [_1]=$remove_type  [_2]="$dir/$file"

	# line 3774
	'Couldn\'t erase: [_1]'
	=> 'Nem tudtam törölni [_1] -t',
	# Args:  [_1]=$file

	# line 3825
	'Didn\'t return a hash.'
	=> 'Nem adott vissza hash-t.',

	# line 3842
	'Couldn\'t read captions: [_1]'
	=> 'Nem olvasható feliratok: [_1]',
	# Args:  [_1]="$dir/$caps"

	# line 3887
	'[_1] specified but jhead not found ~[[_2]~]'
	=> '[_1] volt megadva de jhead nem találja ~[[_2]~] -t',
	# Args:  [_1]='-exif'  [_2]=$opt->{jhead}

	# line 3887
	'Either specify [_1], or use one of the EXIF replacement plugins.'
	=> 'Vagy meg kell adni [_1] opciót, vagy az egyik EXIF kiegészítőt kell használni.',
	# Args:  [_1]='-exif'  [_2]=$opt->{jhead}

	# line 4320
	'Never left perl code ~[[_1], [_2]~]'
	=> 'Nem sikerült kilépni a(z) ~[[_1], [_2]~] perl kódból',
	# Args:  [_1]=$opt->{'album.th'}  [_2]=$line

	# line 4364
	'Option or data <[_1]> was referenced multiple times?'
	=> 'A(z) <[_1]> opció vagy adat többször is hivatkozásra került?',
	# Args:  [_1]=$name

	# line 4364
	'(Internal consistency problem - probably with a plugin?)'
	=> '(Belső ellentmondás - valószínűleg valamelyik kiegészítőben?)',
	# Args:  [_1]=$name

	# line 4367
	'Variable with no name?'
	=> 'Névtelen változó?',

	# line 5267
	'Couldn\'t start perl pipe for theme \'[_1]\''
	=> 'Nem tudtam megnyitni a perl pipe-ot a(z) \'[_1]\' sablonhoz',
	# Args:  [_1]=$out

	# line 5271
	'Couldn\'t write html \'[_1]\''
	=> 'Nem tudtam írni a(z) \'[_1]\' html fájlt',
	# Args:  [_1]=$out

	# line 5283
	'album theme returned error ~[[_1]~]'
	=> 'az album program a(z) ~[[_1]~] hibaüzenetet adta',
	# Args:  [_1]=$ret

	# line 5888
	'Couldn\'t make directory \'[_1]\''
	=> 'Nem sikerült létrehozni a(z) \'[_1]\' könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 6273
	'Your album has moved'
	=> 'Az album helye megváltozott',

	# line 6275
	'It looks like you\'ve moved a subalbum.  To fix this, run:'
	=> 'Úgy látszik, egy rész-album át lett helyezve. A javításhoz futtassa:',

	# line 6282
	'It looks like you\'ve moved your top album.'
	=> 'Úgy látszik, a fő album át lett helyezve.',

	# line 6283
	'To fix this:'
	=> 'Javítás:',

	# line 6284
	'1) Erase:   [_1]'
	=> '1) Törölje:   [_1]',
	# Args:  [_1]=<index file>

	# line 6286
	'2) Run:     [_2]'
	=> 'Futtassa:  [_2]',
	# Args:  [_1]="<album command>"

	# line 6288
	'or else: [_3]'
	=> 'vagy:    [_3]',
	# Args:  [_1]="<album command>"

	# line 6347
	'Nothing to do.  Call album with your photo directory as an option.'
	=> 'Hiányzik a feladat.  Meg kell adni a képeket tartalmazó könyvtárat.',

	# line 6390
	'no thumbs'
	=> 'nincsenek kicsinyített képek',

	# line 6536
	'Couldn\'t run convert!  ~[[_1]~]'
	=> 'Nem tudom futtatni a convert parancsot!  ~[[_1]~]',
	# Args:  [_1]=$opt->{convert}

	# line 6546
	'Can\'t get ~[[_1]~] size from \'convert -verbose\' output'
	=> 'Nem tudom meghatározni ~[[_1]~] méretét a \'convert -verbose\' eredményéből',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 6547
	'Try option:  [_1] to ignore garbage files'
	=> 'A [_1] opció segítségével figyelmen kívül hagyhatók a nem kép fájlok',
	# Args:  [_1]='-known_images'

	# line 6550
	'Gentoo users: make sure to run as root:'
	=> 'Gentoo használók: rendszergazdaként kell futtatni:',
	# Args:  [_1]="% USE=\"avi gif jpeg mpeg png quicktime tiff\" emerge imagemagick\n"

	# line 6552
	'Windows users may have an easier time with Cygwin installed!'
	=> 'Windows használóknak hasznos lehet a Cygwin telepítése!',

	# line 6582
	'Animated gif was found that wasn\'t scaled properly.'
	=> 'Az animált gif állomány nem megfelelően lett átméretezve.',
	# Args:  [_1]='-animated_gifs'

	# line 6582
	'Try using option [_1] in the future.'
	=> 'A jövöben használja [_1] opciót!',
	# Args:  [_1]='-animated_gifs'

	# line 6642
	'Error cropping [_1] (image not found)'
	=> 'Hiba [_1] vágása során (nem találom a képet)',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 6648
	'Cropping [_1]'
	=> 'Vágom [_1] -t',
	# Args:  [_1]=$img

	# line 6689
	'Error extracting movie frame:'
	=> 'Hiba a következő filmkocka kibontásakor:',
	# Args:  [_1]=$movie

	# line 6689
	'Do you have ffmpeg installed?  http://ffmpeg.org/'
	=> 'Az ffmpeg telepítve van?  http://ffmpeg.org/',
	# Args:  [_1]=$movie

	# line 1607
	'I see this is your first time running [_1] v[_2]'
	=> '[_1] v[_2] most van elöször futtatva',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME  [_2]=$VERSION

	# line 1609
	'I\'m going to do some simple installations for you.'
	=> 'Néhány egyszerű telepítési lépést elvégzek.',

	# line 1621
	'I\'ll save your installation in:'
	=> 'A telepítés adatait elmentem ide:',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1622
	'You can edit this file later to suit your needs.'
	=> 'Ezt a fájlt késöbb tetszés szerint lehet módosítani.',

	# line 1623
	'Run [_1] as root if you want to do a system-wide configuration.'
	=> 'Minden felhasználóra érvényes telepítéshez [_1] -et rendszergazdaként kell futtatni.',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1626
	'Are you ready?'
	=> 'Készen áll?',

	# line 1642
	'[_1] already installed correctly'
	=> '[_1] már megfelelően telepítve van',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1646
	'I see that you haven\'t installed [_1] yet.  Would you like to do that now?'
	=> '[_1] még nincs telepítve. Telepítsük most?',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1649
	'data path for installing [_1]'
	=> '[_1] telepítéséhez az adatkönyvtár',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1650
	'I\'m going to install your [_1], pick a data path to install into:'
	=> 'Telepítem [_1]-et, melyik könyvtárba telepítsem az adatokat?:',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1654
	'Couldn\'t install [_1]!'
	=> 'Nem tudtam telepíteni [_1]-et!',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1655
	'Please login as a user with the appropriate privileges and copy:'
	=> 'A megfelelő jogosultságú felhasználóként kell bejelentkezni és másolni:',

	# line 1660
	'Cancelled install.'
	=> 'Telepítés leállítva',

	# line 1661
	'Move the [_1] directory into your data path to install later'
	=> 'Mozgassa az [_1] könyvtárat a saját adatkönyvtárba a késöbbi telepítéshez',
	# Args:  [_1]=$Data

	# line 1683
	'If [_1] has problems finding themes, make sure they\'re in:'
	=> 'Ha [_1] nem találja a sablonokat, bizonyosodjon meg róla, hogy itt vannak:',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1685
	'Or edit [_1] to set their new location'
	=> 'Vagy módosítsa [_1] -t, hogy az új helyükre mutasson',
	# Args:  [_1]=$conf

	# line 1687
	'I see that the -theme_path does not currently exist:'
	=> 'Jelenleg nem létezik a -theme_path:',
	# Args:  [_1]=$themes

	# line 1688
	'Would you like to try to install the themes there?'
	=> 'Telepítsem a sablonokat ide?',

	# line 1694
	'Couldn\'t install themes!'
	=> 'Nem sikerült a sablonok telepítése!',

	# line 1712
	'Do you want to specify a [_1]?'
	=> 'Akarsz megadni [_1] -t?',
	# Args:  [_1]='-theme_url'

	# line 1718
	'The -theme_url value should not contain any spaces'
	=> 'A -theme_url nem tartalmazhat szóközöket',

	# line 1731
	'End of configuration'
	=> 'Vége a beállításnak',

	# line 1740
	'Continuing with [_1] run:'
	=> 'Folytatom [_1] futtatását:',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1768
	'Would you like to specify a default language to use?'
	=> 'Akar megadni alapértelmezett nyelvet?',

	# line 1786
	'Attempting to move:'
	=> 'Megpróbálom mozgatni:',

	# line 1790
	'Move successful.'
	=> 'Sikeres átmozgatás',
	# Args:  [_1]=$to

	# line 1808
	'Found [_1] setting:  [_2]'
	=> 'Megtaláltam [_1] -t, beállítás:  [_2]',
	# Args:  [_1]=$exec  [_2]=$try

	# line 1809
	'But it\'s missing or not executable!'
	=> 'De hiányzik, vagy nem futtatható!',

	# line 1810
	'Fix?'
	=> 'Javítás?',

	# line 1818
	'Found [_1] in path:  [_2]'
	=> 'Megtaláltam [_1]-et itt:  [_2]',
	# Args:  [_1]=$exec  [_2]=$found

	# line 1822
	'Can\'t find [_1] executable.'
	=> 'Nem találok futtatható [_1] -t.',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1825
	'This is optional but is useful to [_1].'
	=> 'Ez nem kötelező, de hasznos [_1] -hez',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1826
	'Do you want to enter a path to [_1]?'
	=> 'Akarja megadni [_1] elérési útját?',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1829
	'I need to know where this is for [_1] to run properly.'
	=> 'Tudnom kell, hol van, hogy [_1] megfelelően fusson.',
	# Args:  [_1]=$PROGNAME

	# line 1832
	'path to [_1]'
	=> '[_1] elérési újta',
	# Args:  [_1]=$exec

	# line 1836
	'Executable not found: [_1]'
	=> 'Nem találok futtatható [_1] -et',
	# Args:  [_1]=$try

	# line 1836
	'Try again?'
	=> 'Próbáljam újra?',
	# Args:  [_1]=$try

	# line 1856
	'I see you specified the -theme_path.  Using ~[[_1]~]'
	=> '-theme_path meg van adva. Használom ~[[_1]~] -t',
	# Args:  [_1]=$themes

	# line 1859
	'..but I can\'t find the directory!'
	=> '..de nem találom a könyvtárat!',

	# line 1881
	'You should specify the option: \'[_1]\''
	=> 'Meg kell adni a következő opciót: \'[_1]\'',
	# Args:  [_1]='theme_path'

	# line 1882
	'You can override this value on the command-line: [_1]'
	=> 'Ez a beállítás felülbírálható a parancssorból: [_1]',
	# Args:  [_1]='-theme_path'

	# line 1907
	'I found a gzipped [_1] tar: [_2]'
	=> 'Találtam egy gzip-pel tömörített [_1] tar fájlt: [_2]',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$targz

	# line 1907
	'Would you like me to try to unzip it?'
	=> 'Próbáljam kicsomagolni az unzip paranccsal?',
	# Args:  [_1]=$What  [_2]=$targz

	# line 1916
	'Error untarring: [_1]'
	=> 'Hiba tar fájl kicsomagolása közben: [_1]',
	# Args:  [_1]=$!

	# line 1917
	'Untarring didn\'t create expected directory \'[_1]\''
	=> 'A tar parancs a kicsomagolás közben nem hozta létre a várt \'[_1]\' könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 1923
	'I found a zipped [_1] archive: [_2]'
	=> 'Találtam egy zip-pel tömörített [_1] archív fájlt: [_2]',
	# Args:  [_1]=$what  [_2]=$zip

	# line 1927
	'Error unzipping: [_1]'
	=> 'Hiba a zip fájl kicsomagolás közben: [_1]',
	# Args:  [_1]=$!

	# line 1928
	'Unzipping didn\'t create expected directory \'[_1]\''
	=> 'Az unzip parancs a kicsomagolás közben nem hozta létre a várt \'[_1]\' könyvtárat',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 1933
	'cancel'
	=> 'visszavonás',

	# line 1934
	# Explanation:  $what is a 'tar' or 'zip'
	'downloaded [_1] location'
	=> 'letöltve [_1] fájl',
	# Args:  [_1]=$what

	# line 1938
	'Directory not found: [_1]'
	=> 'Nem találom a könyvtárat: [_1]',
	# Args:  [_1]=$dir

	# line 1939
	'Try to find [_1] to install them?'
	=> 'Keressem meg [_1]-t. hogy telepíthessem?',
	# Args:  [_1]=$What

	# line 1963
	# Explanation:  A range of numbers, i.e. (25-32)
	'[_1]-[_2]'
	=> '[_1]-[_2]',
	# Args:  [_1]=1  [_2]=$items

	# line 1964
	# Explanation:  Menu option to cancel selection
	'[_1] to cancel'
	=> '[_1] a visszavonáshoz',
	# Args:  [_1]=0

	# line 1982
	# Explanation:  y as in 'yes' - can be more than one character if necessary
	'y'
	=> 'i',

	# line 1983
	# Explanation:  n as in 'no'
	'n'
	=> 'n',

	# line 1990
	'You must answer \'[_1]\' or \'[_2]\''
	=> 'A helyes válasz \'[_1]\' vagy \'[_2]\'',
	# Args:  [_1]=$y  [_2]=$n

	# line 2000
	'Enter [_1]'
	=> 'Írja be: [_1]',
	# Args:  [_1]=$question

	# line 2001
	'~[default: [_1]~]'
	=> '~[alapértelmezett: [_1]~]',
	# Args:  [_1]=$default

	# line 2018
	'Press enter/return to continue'
	=> 'Folytatáshoz nyomjon enter-t.',

	# line 2028
	'Finish typing text by entering a line with only \'.\' on it.'
	=> 'A beírás befejezéshez az utolsó sorba csak egy \'.\'-ot írjon.',
	};
}

# Language file must return:
1;

